Exemples d'utilisation de "aun cuando" en espagnol
A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Das Alter hört sich gern, auch wenn es nichts zu sagen hat.
Quien calla aun teniendo razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Cuando le pregunté si quería casarse conmigo, ella aceptó.
Als ich sie fragte, ob sie mich heiraten würde, hat sie eingewilligt.
Ciertamente, mi hermana cuida con gusto a mi hijo, pero aun así siempre debo mudarlo yo.
Meine Schwester passt zwar gern auf meinen Sohn auf, aber wickeln muss ihn trotzdem immer ich.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Cuando la lluvia se detuvo, el partido de tenis se reanudó de inmediato.
Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt.
Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas.
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
A veces, cuando hace mucho frío, no puedo arrancar mi coche.
Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos.
Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité