Exemples d'utilisation de "belleza" en espagnol
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
La princesa era de una belleza indescriptible.
Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.
La belleza artística del jardín es realmente asombrosa.
Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich erstaunlich.
Puede que no deba decírtelo, pero estoy realmente fascinado por tu belleza.
Ich sollte es dir vielleicht nicht sagen, aber ich bin wirklich fasziniert von deiner Schönheit.
La belleza no se puede medir objetivamente, sino que depende de criterios estéticos personales.
Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.
La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos.
Die Schönheit dieses Gebirgssees kann man mit Worten nicht beschreiben; man muss sie mit eigenen Augen sehen.
¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo aseguro que tiene esas ideas juguetonas porque él se enamoro.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
A veces son las cosas pequeñas en la vida, por ejemplo, una piedrecita de insuperable belleza en el río, la que nos dan la fuerza de continuar.
Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.
Su guitarra acústica suena con una belleza sin par.
Ihre akustische Gitarre klingt unvergleichlich schön.
Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.
Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen.
Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité