Exemples d'utilisation de "boca de acceso" en espagnol

<>
Boca de miel y corazón de hiel. Süße Zunge, aber hartes Herz.
Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios. Es ist leichter, ohne Messer eine Auster zu öffnen als den Mund eines Anwalts ohne Honorar.
La verdad sale de la boca de los niños. Kindermund tut Wahrheit kund.
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
Todos los miembros tienen acceso a estos libros. Alle Mitglieder haben Zugang zu diesen Büchern.
En boca cerrada no entran moscas. Schweigen ist Gold.
He creado un acceso directo en el escritorio. Ich habe eine Verknüpfung auf dem Desktop hergestellt.
Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca. Viele Menschen sind gut genug erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Todo estudiante tiene acceso a la biblioteca. Jeder Student hat Zugang zur Bibliothek.
Tumbaos boca abajo por favor. Legt euch bitte auf den Bauch.
Los alumnos tienen acceso a estos computadores. Die Studenten haben Zugriff auf diese Computer.
¿Puedes cerrar la boca? Kannst du mal den Mund zumachen?
Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo. Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen.
No debes hablar con la boca llena. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Los estudiantes tienen acceso a estos computadores. Die Studenten haben Zugriff auf diese Computer.
Se quedaron con la boca abierta. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud. Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit.
A mi me parece como si de tu boca saltaran perlas y diamantes. Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen.
¡Abra la boca! Öffnen Sie den Mund!
Me sorprende oír esta aseveración de tu boca. Es überrascht mich, diese Behauptung aus deinem Munde zu vernehmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !