Exemples d'utilisation de "buen sentido del humor" en espagnol

<>
Tienes sentido del humor. Du hast Sinn für Humor.
Este perro tiene un agudo sentido del olfato. Dieser Hund hat einen scharfen Geruchssinn.
El abogado apeló al sentido de la justicia del jurado. Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.
Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor. Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen.
Hoy está de buen humor. Er hat heute gute Laune.
Mi marido está de muy buen humor hoy. Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
Ni horquillas, ni mandrágoras; la mejor magia está en el buen humor. Nicht Wünschelruten, nicht Alraune, die beste Zauberei liegt in der guten Laune.
Él estaba de buen humor. Er hatte gute Laune.
¿Cómo puede uno distinguir el buen inglés del malo? Wie kann man gutes Englisch vom schlechtem unterscheiden?
Mi tío tiene un buen conocimiento del francés. Mein Onkel hat gute Französischkenntnisse.
Necesitas un buen micrófono porque nos importa la calidad del sonido. Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten.
Estaba de mal humor. Sie hatte schlechte Laune.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Tom olvidó el sentido de la vida. Tom hat den Sinn des Lebens vergessen.
Hoy estoy de un humor de perros porque no tengo bastante dinero. Ich habe heute miese Laune, weil ich nicht genug Geld habe.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
¿Tuvo un buen viaje en barco? Hatten Sie eine gute Schiffsreise?
Una vida sin amor no tiene ningún sentido. Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
De entre todos nosotros, Tom tenía el humor más descabellado. Von uns allen hat Tom den bei Weitem schrägsten Humor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !