Exemples d'utilisation de "campo de refugiados" en espagnol

<>
El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo campo de la vida. Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens.
El bote está lleno de refugiados. Das Boot ist voller Flüchtlinge.
Ellos murieron en el campo de batalla. Sie starben auf dem Schlachtfeld.
Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles. Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.
Las ovejas pastan en el campo. Die Schafe grasen auf der Wiese.
La Cruz Roja distribuyó alimentos a los refugiados. Das Rote Kreuz verteilte Nahrungsmittel an die Flüchtlinge.
Él vive en el campo. Er lebt auf dem Land.
Un experto es alguien que conoce algunos de los peores errores que se puedan cometer en su campo, y cómo evitarlos. Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo. Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde.
Repentinamente vi a una liebre correr por el campo. Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen.
Crecí en el campo. Ich wuchs auf dem Lande auf.
Ella de a poco se acostumbra a esta vida en el campo. Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.
Tom está cosechando en el campo. Tom erntet das Feld ab.
Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Ahora soy un chico del campo. Ich bin jetzt ein Landjunge.
Todos los veranos voy al campo. Ich gehe jeden Sommer aufs Land.
Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica. Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt.
¿Le gusta vivir en el campo? Leben Sie gerne auf dem Land?
Vivir en la ciudad es bastante diferente que vivir en el campo. Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !