Exemples d'utilisation de "carne de vaca" en espagnol

<>
No como carne de cerdo. Ich esse kein Schweinefleisch.
El queso es un alimento producido de la leche de animales; por lo general de leche de vaca, pero también se produce queso de leche de cabra y de oveja. Käse ist ein aus der Milch von Tieren hergestelltes Nahrungsmittel; meist ist das Kuhmilch, doch auch aus Ziegen- und Schafsmilch wird Käse hergestellt.
Es carne de mono. Das ist Affenfleisch.
El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
¿Qué has tomado para comer? ¿Pescado o carne? Was hast du gegessen? Fisch oder Fleisch?
Si buscas la armonía, sigue a la vaca por el prado. Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide.
Si Dios no hizo los animales para que nos los comiéramos, ¿por qué los hizo de carne? Wenn Gott die Tiere nicht zum Essen gemacht hat, warum hat er sie dann aus Fleisch gemacht?
Me comería una vaca. Ich habe einen Bärenhunger.
Prefiero el pescado a la carne. Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
Él intercambió su vaca por dos caballos. Er tauschte seine Kuh gegen zwei Pferde aus.
No quiero carne. Ich will kein Fleisch.
Una vaca muge, muchas vacas molestan. Eine Kuh macht muh, viele Kühe machen Mühe.
Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro. Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen.
La vaca hace "mu", el gallo hace "quiquiriquí", el cerdo hace "oinc, oinc", el pato hace "cua, cua" y el gato hace "miau". Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".
La carne es cara hoy en día. Heutzutage ist Fleisch teuer.
La vaca es un símbolo de Europa. Die Kuh ist ein Symbol Europas.
¿Coméis carne? Esst ihr Fleisch?
Tom está ordeñando a la vaca. Tom melkt die Kuh.
Él le da carne al perro. Er gibt dem Hund Fleisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !