Exemples d'utilisation de "cerrar paso" en espagnol

<>
También un viaje de mil millas empieza con un paso. Auch eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Me la paso discutiendo con mi esposa. Ich streite mich ständig mit meiner Frau.
Deberíamos cerrar la ventana. Wir müssen das Fenster schließen.
A veces debemos dar un paso atrás y pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
¿Puedes cerrar la boca? Kannst du mal den Mund zumachen?
Un árbol caído bloqueaba el paso. Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
¿Puedo cerrar la ventana? Tengo frío. Mir ist kalt, darf ich das Fenster zumachen?
Con el paso de los años su cabello se volvió gris. Im Laufe der Jahre ist sein Haar ergraut.
Ella prepara exquisitos platos en un abrir y cerrar de ojos. Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
Paso a la siguiente pregunta. Er ging zur nächsten Frage über.
No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa. Vergiss nicht, den Gashahn abzudrehen, bevor du aus dem Haus gehst.
La Época Medieval dio paso al Renacimiento. Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Ellos se han olvidado de cerrar la puerta con llave. Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen.
Su pequeña protesta dio paso a una manifestación masiva. Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration.
Es hora de cerrar el portón. Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !