Exemples d'utilisation de "compasión" en espagnol

<>
Él despierta compasión en mí. Er erweckt mein Mitleid.
La compasión es el camino hacia la claridad, indispensable para la creación de una economía justa y de una comunidad global y pacífica. Mitgefühl ist der Weg zur Klarheit und ist unabdingbar für die Schaffung einer gerechten Wirtschaft sowie einer friedlichen Weltgemeinschaft.
Él sintió dolor y compasión. Er fühlte Schmerz und Mitleid.
Ellos tuvieron compasión del miserable criminal. Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen.
Todos sintieron profunda compasión por las víctimas. Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern.
La compasión ve la miseria, no la causa. Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.
El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros. Der Bischof hatte Mitleid mit den verzweifelten Ausländern.
¡Aulla todo lo que quieras, que no tendré compasión! Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid!
La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela. Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen.
Ella tuvo compasión del huérfano y le dio un poco de dinero. Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.
El tiempo no tiene compasión. Die Zeit kennt keine Gnade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !