Exemples d'utilisation de "con el paso del tiempo" en espagnol

<>
Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar. Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind.
Con el paso de los años su cabello se volvió gris. Im Laufe der Jahre ist sein Haar ergraut.
Un árbol caído bloqueaba el paso. Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mutter war meistens sehr beschäftigt.
Pensé que solo estabas enojado conmigo, y no con el resto de mi familia. Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend.
Inesperadamente, el pronóstico del tiempo se cumplió ayer. Wider Erwarten traf die gestrige Wettervorhersage zu.
Su pelo está mojado con el sudor. Ihr Haar ist schweißnass.
Solo el pronóstico del tiempo tiene la culpa de todo. An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo. Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
A veces la gente compara la muerte con el sueño. Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.
Tengo una cita con el profesor a la 1:30. Ich habe um halb zwei einen Termin beim Professor.
El holandés está íntimamente relacionado con el alemán. Niederländisch ist eng verwandt mit Deutsch.
Él está insatisfecho con el resultado. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento. Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.
No estoy hablando contigo, estoy hablando con el mono. Ich rede nicht mit dir, ich rede mit dem Affen.
Ha de haber algo mal con el motor. Der Motor läuft nicht rund.
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente? Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !