Exemples d'utilisation de "continuar trabajando" en espagnol

<>
Yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando. Ich war zu müde zum Weiterarbeiten.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
El escritor está trabajando en un nuevo libro. Der Schriftsteller arbeitet an einem neuen Buch.
El caballo se paró y rechazó continuar. Das Pferd hielt an und weigerte sich, weiterzulaufen.
Ella está trabajando en el problema. Sie arbeitet an dem Problem.
Debemos continuar esta discusión. Wir müssen diese Aussprache fortsetzen.
¿Puedo preguntarle en qué está trabajando? Darf ich fragen, woran Sie gerade arbeiten?
Podemos continuar nuestra discusión en cualquier instancia. Wir können unsere Gespräche jederzeit fortsetzen.
Estaba cansada, pero seguí trabajando. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
A veces son las cosas pequeñas en la vida, por ejemplo, una piedrecita de insuperable belleza en el río, la que nos dan la fuerza de continuar. Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.
Llevamos trabajando en esto cinco meses. No la cagues ahora. Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht.
No puedo continuar. Ich kann nicht mehr weitergehen.
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
¡Cierra el pico y sigue trabajando! Halt den Mund und arbeite weiter!
Ayer estuve trabajando más de ocho horas. Gestern habe ich mehr als acht Stunden gearbeitet.
Estaba cansado, pero seguí trabajando. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
Ella afirma que está trabajando en el informe. Sie behauptet, sie arbeite gerade an den Bericht.
Estaba cansada, pero siguió trabajando. Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort.
Porque su padre estaba trabajando allí. Weil sein Vater hier gearbeitet hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !