Exemples d'utilisation de "corto" en espagnol

<>
Ella tiene el cabello corto. Sie hat kurzes Haar.
Nunca me corto las uñas por la noche. Ich schneide meine Nägel niemals nachts.
Me gusta el cabello corto. Kurze Haare gefallen mir.
Ese perro tiene el rabo corto. Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.
El pelo corto le queda mejor. Kurze Haare stehen ihm besser.
Él me mandó un mensaje corto. Er schickte mir eine kurze Nachricht.
Ella tiene el pelo muy corto. Ihr Haar ist sehr kurz.
Lamentablemente, el verano escandinavo es corto. Leider ist der skandinavische Sommer kurz.
Te queda mejor el pelo corto. Kurze Haare stehen ihr besser.
Nuestro verano es corto, pero cálido. Der Sommer bei uns ist kurz aber warm.
Ella se ha cortado el pelo corto. Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.
Me pregunto cuál es el camino más corto. Ich frage mich welcher Weg der kürzeste ist.
Este es el camino más corto a la estación. Das ist der kürzeste Weg zum Bahnhof.
Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación? Verzeihen Sie, welches ist der kürzeste Weg zum Bahnhof?
No se puede dominar un idioma extranjero en corto tiempo; uno tiene que estudiarlo paso por paso. Es ist nicht möglich eine fremde Sprache schon nach kurzer Zeit zu meistern, du musst sie Schritt für Schritt lernen.
¡Qué corta es la vida! Wie kurz das Leben ist!
No te cortes el dedo. Schneide dir nicht in den Finger.
El leñador Hick corta leña. Holzhacker Hick hackt Holz.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !