Exemples d'utilisation de "cosa de ahora" en espagnol

<>
Ella te cuidará de ahora en adelante. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
Es cosa de gusto. Dies ist eine Frage des Geschmacks.
A partir de ahora no diré más sin mi abogado. Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.
Algo así es cosa de todos los días. Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
¿Cómo debería vivir de ahora en adelante? Warum soll ich noch weiter leben?
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?"
Pienso en otra cosa. Ich denke an etwas anderes.
Él está nadando ahora. Er schwimmt gerade.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Deberíamos de irnos ahora. Wir sollten jetzt gehen.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Ahora lo entiendo todo. Jetzt ist mir alles klar.
Soy cualquier cosa menos mentiroso. Ich bin alles, außer ein Lügner.
Ahora estoy ocupado escribiendo un libro. Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben.
¿Estás buscando alguna cosa? Suchst du etwas?
Ahora tienen tres hijos. Jetzt haben sie drei Kinder.
Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Ahora puedes cruzar la carretera. Jetzt kannst du die Straße überqueren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !