Exemples d'utilisation de "costumbre" en espagnol
Mi perro tiene la mala costumbre de pillar las sillas.
Mein Hund hat die schlechte Angewohnheit, die Stühle anzupinkeln.
Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto.
Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe.
Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.
Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien.
Papá tiene la costumbre de leer el periódico antes de desayunar.
Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen.
Las costumbres sociales varían de país en país.
Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
Los rusos adoptan las costumbres francesas, pero siempre cincuenta años tarde.
Die Russen übernehmen die französischen Gepflogenheiten, aber immer erst fünfzig Jahre später.
Este invierno hemos tenido más nieve que de costumbre.
Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als gewöhnlich.
Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre.
Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich.
¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana?
Ist die Welt heute morgen verdrehter als gewöhnlich?
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre.
Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.
En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30.
Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité