Exemples d'utilisation de "crimen organizado" en espagnol

<>
Fui a la escena del crimen. Ich begab mich zum Tatort.
La guerra es un crimen contra la humanidad. Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
El asesino ha confesado el crimen. Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.
Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Todo crimen exige un castigo. Jedes Verbrechen schreit nach einer Bestrafung.
Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima. Versicherungsbetrug ist ein Verbrechen ohne Opfer.
Cometió un crimen. Sie beging ein Verbrechen.
Él admitió que cometió el crimen. Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.
La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos. Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit.
Casi me vi involucrado en un crimen. Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen? Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen?
Ese fue un cruel crimen. Das war ein grausames Verbrechen.
No es un crimen saltarse el desayuno de vez en cuando. Es ist kein Verbrechen das Frühstück manchmal wegzulassen.
El castigo debería ser proporcional al crimen. Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
No hubo testigos del crimen. Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
Su crimen merecía la pena de muerte. Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.
El asesino confesó su crimen. Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
Tom es el único testigo del crimen. Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.
La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal. Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !