Exemples d'utilisation de "cuerpos" en espagnol

<>
La comida es combustible para nuestros cuerpos. Essen ist Kraftstoff für unsere Körper.
El cono y la pirámide son cuerpos geométricos. Kegel und Pyramide sind mathematische Körper.
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados. Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind.
Tu cuerpo dice que sí. Dein Körper sagt ja da zu.
Usé su cuerpo decapitado como escudo. Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
A ella le avergüenza su cuerpo. Sie schämt sich ihres Körpers.
A él le avergüenza su cuerpo. Er schämt sich seines Körpers.
También sobre el cuerpo humano crece pelo. Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare.
Mi cuerpo no es tan flexible como antes. Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher.
El veneno se extendió por todo su cuerpo. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado. Der Körper der komplexen Zahlen ist algebraisch abgeschlossen.
Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias. Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt.
Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo. Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer.
Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma. Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
Ellos encontraron el cuerpo de un recién nacido en un congelador. Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba. Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál. Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weißt, welcher welcher ist.
El ejercicio es para el cuerpo lo que pensar es para el cerebro. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Nuestro cuerpo necesita calcio para su crecimiento, sobre todo para la formación y fortalecimiento de los huesos. Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.
No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio. Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !