Exemples d'utilisation de "día a día" en espagnol

<>
El paciente está empeorando día a día. Dem Patienten geht es Tag für Tag schlechter.
La situación empeora día a día. Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.
Va haciendo más calor día a día. Es wird täglich heißer.
Se está poniendo más helado día a día. Es wird von Tag zu Tag kälter.
El precio de oro varía de día a día. Der Goldpreis ändert sich von Tag zu Tag.
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar. Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.
El colegio estuvo cerrado por un día a causa de la nieve. Die Schule wurde wegen Schneefalls für einen Tag geschlossen.
Pretendo dedicar un par de horas al día a estudiar inglés. Ich habe vor, jeden Tag ein paar Stunden dem Englischlernen zu widmen.
Huele todo el día a chocolate. Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
Estuve todo el día encadenado al escritorio. Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
Nado casi cada día. Ich schwimme fast jeden Tag.
Rego las flores en el jardín cada día. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
¿Cuántas veces al día te miras al espejo? Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Algún día haremos un viaje a la India. Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.
Tom es a quien Mary encontró el otro día. Tom ist derjenige, den Mary neulich getroffen hat.
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda. Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte.
Él gana veinte dólares al día. Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
Tom alimenta a su perro dos veces al día. Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !