Exemples d'utilisation de "decir" en espagnol

<>
Ella colgó sin decir adiós. Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
Abandonó la casa sin decir adiós. Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
¡Eso no quiere decir nada! Das bedeutet nichts!
No sé qué quiere decir. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
¿Qué quiere decir esta frase? Was bedeutet dieser Satz?
¿Qué quiere decir esta palabra? Was bedeutet dieses Wort?
Consumo, eso quiere decir que existo. Ich konsumiere, das heißt ich existiere.
A decir verdad, no me gusta. Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.
A decir verdad, yo no le amo. Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht.
Me atrevo a decir que es inocente. Ich möchte behaupten, dass er unschuldig ist.
¿Me sabría decir cómo llegar al centro? Wissen Sie zufällig wie man von hier in das Stadzentrum kommt?
He oído decir que tienes una nueva novia. Ich habe gehört, dass du eine neue Freundin hast.
Que sea más grande no quiere decir que sea mejor. Größer ist nicht immer besser.
A decir verdad la película no me pareció muy interesante. Um ehrlich zu sein, ich fand den Film nicht sehr interessant.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
He oído decir que no deberías casarte nunca con tu primer amor. Ich habe gehört, man solle nie seine erste Liebe heiraten.
No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito. Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado. Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !