Exemples d'utilisation de "doble sentido" en espagnol

<>
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Tom olvidó el sentido de la vida. Tom hat den Sinn des Lebens vergessen.
Él pesa el doble que su mujer. Er wiegt zweimal soviel wie seine Frau.
Una vida sin amor no tiene ningún sentido. Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
Ocho es el doble de cuatro. Acht ist doppelt so viel wie vier.
Eso no tiene sentido. Das macht keinen Sinn.
Él comió el doble que yo. Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.
Lo que cuenta no tiene ni pizca de sentido. Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
Eres el doble de fuerte que yo. Du bist zweimal so stark wie ich.
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones! Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
Él comió el doble de lo que comiste. Er aß das doppelte von deinem.
¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal? Ist dies in einem anderen Sinn als dem wörtlichen zu verstehen?
Con este tren irás el doble de rápido. Mit diesem Zug wirst du doppelt so schnell sein.
Este perro tiene un agudo sentido del olfato. Dieser Hund hat einen scharfen Geruchssinn.
Yo tengo el doble de tu edad. Ich bin doppelt so alt wie du.
Él perdió el sentido de la orientación en el oscuro bosque. Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.
He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?
Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !