Exemples d'utilisation de "empecé" en espagnol avec la traduction "beginnen"

<>
Empecé a escribir el libro. Ich begann das Buch zu schreiben.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
La semana pasada empecé a aprender chino. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Hace seis años que empecé a estudiar inglés. Es ist sechs Jahre her, dass ich begann, Englisch zu lernen.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Has empezado a aprender esperanto. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
Pronto empezó a llover mucho. Bald begann es sehr stark zu regnen.
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Para colmo empezó a llover. Zu allem Überfluss begann es zu regnen.
Terminaré lo que él empezó. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
La nieve empezó a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
El concierto empieza ahora mismo. Das Konzert beginnt gerade.
Ellos habían empezado antes que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Siempre es difícil empezar una carta. Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.
La guerra empezó tres años después. Der Krieg hat drei Jahre später begonnen.
La escuela empieza a las nueve. Die Schule beginnt um neun Uhr.
Ellos habían empezado más temprano que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Las provisiones se están empezando a acabar. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Ella está empezando a tocar el piano. Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen.
Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !