Exemples d'utilisation de "empezó" en espagnol

<>
Pronto empezó a llover mucho. Bald begann es sehr stark zu regnen.
Mi corazón empezó a latir. Mein Herz fing an zu klopfen.
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Ella empezó a hablarle al perro. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
Para colmo empezó a llover. Zu allem Überfluss begann es zu regnen.
La película empezó a las 2. Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
Terminaré lo que él empezó. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
La nieve empezó a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Cogió la guitarra y empezó a tocar. Er nahm die Gitarre und fing an zu spielen.
La guerra empezó tres años después. Der Krieg hat drei Jahre später begonnen.
Apagó la tele y empezó a estudiar. Er schaltete den Fernseher aus und fing an zu lernen.
La guerra empezó tres años más tarde. Der Krieg hat drei Jahre später begonnen.
Él empezó a llorar apenas oyó la noticia. Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte.
De repente el perro empezó a ladrar. Plötzlich begann der Hund zu bellen.
La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos. Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.
Al verme, el bebé empezó a llorar. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
Ken dejó de hablar y empezó a comer. Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen.
Ella empezó de poco a poco a entender. Sie begann allmählich zu verstehen.
Cuando ella dijo "te extrañé" empezó a llorar. Als sie sagte "Ich habe dich vermisst", begann sie zu weinen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !