Exemples d'utilisation de "en cualquier momento" en espagnol

<>
Nos podemos enfermar en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Puedes utilizar mi máquina de escribir en cualquier momento. Du kannst jederzeit meine Schreibmaschine benutzen.
Podemos ponernos enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Un accidente puede ocurrir en cualquier momento. Ein Unfall kann jederzeit passieren.
Él puede llegar en cualquier momento. Er kann jeden Moment ankommen.
Podemos caer enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Estará aquí en cualquier segundo. Er müsste jeden Moment da sein.
Tom puede dormir en cualquier parte. Tom kann überall schlafen.
Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte. Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören.
Puedes conseguirlo en cualquier librería. Man kann es in jeder Buchhandlung erwerben.
Mi celular funciona en cualquier punto de la ciudad. Mein Handy funktioniert überall in der Stadt.
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Podemos continuar nuestra discusión en cualquier instancia. Wir können unsere Gespräche jederzeit fortsetzen.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Estoy ocupado por el momento. Ich bin im Moment beschäftigt.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
De momento trabajo en Atenas pero el año que viene me voy a Berlín. Zurzeit arbeite ich in Athen, aber nächstes Jahr gehe ich nach Berlin.
Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente. Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.
No es un buen momento. Es ist 'ne arge Zeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !