Exemples d'utilisation de "entrásemos" en espagnol avec la traduction "sich betreten"

<>
Nos advirtió que no entrásemos en la habitación. Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
Él entró en su habitación. Er betrat ihr Zimmer.
Alguien entró en la habitación. Jemand betrat den Raum.
No entres al cuarto sin permiso. Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Algunos chicos entraron a la sala. Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
Un extraño entró en el edificio. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Él entró en la habitación de golpe. Er betrat plötzlich das Zimmer.
Él entró en mi habitación sin permiso. Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
Ella se arrodilló al entrar a la iglesia. Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.
Apenas entró en la habitación, rompió a llorar. Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Entré en la habitación y le di la mano. Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand.
Me quité el sombrero y entré a la iglesia. Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche.
Golpea la puerta antes de entrar a la pieza. Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst.
El ladrón entró en la casa por esta puerta. Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.
Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto. Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.
A ningún estudiante se le permite entrar en la sala. Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.
Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención. Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf.
Ella entró a la sala de clases con una expresión desafiante. Sie betrat das Klassenzimmer mit trotziger Miene.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !