Exemples d'utilisation de "equivocados" en espagnol
Los que se quejan de que no informamos lo suficiente sobre nuestro trabajo están equivocados.
Diejenigen, die beklagen, dass wir nicht ausreichend über unsere Arbeit informieren, haben unrecht.
¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco?
Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco?
Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?
"Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado".
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Un hombre se equivoca en las cosas cruciales en su vida o siempre o nunca.
Ein Mensch irrt in den entscheidenden Dingen seines Lebens entweder immer oder nie.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio.
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité