Exemples d'utilisation de "esperó" en espagnol avec la traduction "erwarten"

<>
No espero nada de ti. Ich erwarte nichts von dir.
Le esperaba un terrible destino. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Te esperaré en mi habitación. Ich werde dich in meinem Zimmer erwarten.
No puedes esperar más que eso. Du kannst nicht mehr als das erwarten.
Él sabía qué destino le esperaba. Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete.
Eran mejores de lo que esperaba. Sie waren besser, als ich erwartet hatte.
Ella siempre espera que yo la ayude. Immer erwartet sie, dass ich ihr helfe.
Esperamos un invierno muy frío este año. Wir erwarten dieses Jahr einen sehr kalten Winter.
Mañana esperamos tiempo inestable con probables precipitaciones. Morgen erwarten wir unbeständiges Wetter mit möglichen Niederschlägen.
Estamos esperando la publicación de su libro. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Es bastante diferente de lo que esperaba. Es ist ganz anders, als ich es erwartete.
Mis padres esperan de mí que estudie. Meine Eltern erwarten von mir, dass ich studiere.
Te estaré esperando en el sitio de siempre. Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.
Gastamos más dinero de lo que se esperaba. Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
No espero que ellos apoyen mi punto de vista. Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
La verdad es que no esperaba eso de ti. Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet.
¿De verdad esperabas que él te contase la verdad? Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt?
La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. Wir alle sind unvollkommen. Wir können nicht von der Regierung erwarten, vollkommen zu sein.
La película fue más interesante de lo que yo esperaba. Der Film war viel interessanter als ich erwartet habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !