Exemples d'utilisation de "estaba de acuerdo" en espagnol

<>
Estoy de acuerdo con su propuesta. Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar. Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.
Estoy de acuerdo con la propuesta. Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Le pedí que viniera conmigo, y él estuvo de acuerdo. Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden.
No puedo estar de acuerdo en este punto. Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.
¿Estás de acuerdo con esta propuesta? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
No me importa si él está de acuerdo o no. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
Yo estoy de acuerdo con su plan. Ich bin mit seinem Plan einverstanden.
Nos llevábamos casi diez años pero ella estaba de acuerdo. Wir kamen fast zehn Jahre zurecht, aber sie willigte ein.
Estaba de baja. Ich war krankgeschrieben.
Yo no estoy muy de acuerdo con tus métodos. Mit ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden.
Él estaba de pie detrás de mí. Er stand hinter mir.
Cuando mi madre aún estaba de internado tenía muchos pacientes germano-hablantes, pero ahora ya no tiene ninguna ocasión para practicar su alemán. Als meine Mutter noch praktizierte, hatte sie viele deutschsprachige Patienten, aber jetzt hat sie überhaupt keine Gelegenheit mehr, ihr Deutsch zu üben.
Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes. Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
Estaba de mal humor. Sie hatte schlechte Laune.
No estoy de acuerdo con él. Ich stimme ihm nicht zu.
Él estaba de buen humor. Er hatte gute Laune.
Estés de acuerdo o no, voy a hacerlo. Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !