Exemples d'utilisation de "estarse vivo" en espagnol
Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura.
Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
Vivo en Kassel desde hace dos años y aún no he ido al Herkules.
Ich lebe seit zwei Jahren in Kassel und war immer noch nicht auf dem Herkules.
Nací en el norte pero ahora vivo en Florida.
Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité