Exemples d'utilisation de "forzado" en espagnol

<>
Traductions: tous22 zwingen14 gezwungen8
Fui forzado a tomar la medicina. Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.
Yo fui forzado a ir allí. Ich war gezwungen, dort hinzugehen.
Fui forzado a aceptar su propuesta. Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
Ellos fueron forzados a retirarse. Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.
Ellos me forzaron a cantar una canción. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses. Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.
Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor. Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen.
Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor. Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen.
No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
Si usted no nos escucha, tendremos que recurrir a la fuerza. Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Tú no me puedes forzar a nada que yo no quiera hacer. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !