Exemples d'utilisation de "fuera de banda" en espagnol

<>
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Eso está fuera de cuestión. Das steht außer Frage.
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
En un instante, ella estaba fuera de la habitación. Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
El paciente está ahora fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. Sein Kommentar war völlig daneben.
Hoy estoy fuera de forma. Heute bin ich nicht in Form.
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista. Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
Su falda está totalmente fuera de moda. Ihr Rock ist total altmodisch.
El paciente ya está fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
El ascensor está fuera de servicio. Der Aufzug ist außer Betrieb.
Algún chico inteligente dejó la leche por fuera de la nevera toda la noche. Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
Tom está fuera de la ciudad. Tom hat die Stadt verlassen.
La situación se fue fuera de su control. Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.
Una banda de tres robó el banco en pleno día. Eine Dreierbande raubte die Bank am hellerlichten Tage aus.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.
Yo toco en una banda. Ich spiele in einer Band.
Ella habló como si fuera mi madre. Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
¿A qué hora empezará a tocar la banda? Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !