Exemples d'utilisation de "gobierno" en espagnol avec la traduction "regierung"
El gobierno japonés tomó una importante decisión.
Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
El gobierno tomó medidas decisivas contra la inflación.
Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
El gobierno debería esforzarse en controlar la inflación.
Die Regierung sollte sich bemühen, die Inflation zu zügeln.
El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema.
Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.
El destino del gobierno se decidió por la noche.
In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
El bienestar de la nación es responsabilidad del gobierno.
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto.
Wir alle sind unvollkommen. Wir können nicht von der Regierung erwarten, vollkommen zu sein.
El gobierno es corrupto, pero la oposición es poco mejor.
Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.
Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
La nacionalización de los recursos naturales es un proyecto importante en el programa del nuevo gobierno.
Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.
El gobierno chino publica diariamente de cinco a diez artículos en esperanto en esperanto.china.org.cn.
Die chinesische Regierung veröffentlicht täglich fünf bis zehn Nachrichten in Esperanto auf esperanto.china.org.cn.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
Hoy los gobiernos europeos deberían pedir perdón por los pueblos que representan, perdón por el genocidio.
Heute sollten die europäischen Regierungen um Vergebung bitten, im Namen der Völker, welche sie repräsentieren, Vergebung für den Völkermord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité