Exemples d'utilisation de "hace un rato" en espagnol

<>
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Todo empezó hace un año cuando volvió a casa. Es fing alles vor einem Jahr an, als er heimkehrte.
Quiero estar sola un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Hoy hace un calor terrible. Die Hitze ist heute fürchterlich.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.
Me tomó un rato convencerla. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
Murió hace un año. Er ist vor einem Jahr gestorben.
¿Puedo montar a este caballo un rato? Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?
Hoy hace un clima pésimo. Das Wetter ist heute schrecklich.
Quiero estar solo un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Ella está desde hace un mes en el hospital. Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.
"Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!" "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
Él fue a Londres hace un mes. Er ist vor einem Monat nach London gegangen.
Quiero descansar un rato. Ich möchte ein Weilchen ausruhen.
Hoy hace un frío que pela. Heute ist es schrecklich kalt.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas. Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Quédate un rato y escucha. Bleib ein Weilchen und hör zu!
Ése era el señor del que hemos estado hablando hace un momento. Das war der Herr, vor dem wir gerade gesprochen haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !