Exemples d'utilisation de "hacer un triste papel" en espagnol

<>
¿Me puede hacer un descuento? Können Sie mir einen Rabatt gewähren?
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
¿Puedo hacer un par de preguntas? Kann ich ein paar Fragen stellen?
Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet. Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Deberíamos hacer un descanso y tomar té. Wir sollten eine Pause machen und Tee trinken.
Kate sabe cómo hacer un pastel. Kate weiß, wie man einen Kuchen macht.
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados. Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
Para hacer un vestido largo, se necesita mucha tela. Um ein langes Kleid zu machen, braucht man viel Stoff.
¿Tengo que hacer un trasbordo? Muss ich umsteigen?
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero? Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen?
El inconveniente de los periódicos online es que no se puede hacer papel maché de ellos. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Por favor no sigas triste. Bitte sei nicht mehr traurig.
Necesito un poco de papel. Ich brauche etwas Papier.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Cuando estoy triste, mis amigos me apoyan. Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.
Por favor, escribe la respuesta en esta hoja de papel. Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Ella parece triste. Sie sieht traurig aus.
Se acabó el papel higiénico. Klopapier ist alle.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !