Exemples d'utilisation de "hacia" en espagnol
Traductions:
tous682
machen300
tun244
lassen34
stellen24
bauen9
sich bauen9
zu9
sich unternehmen5
unternehmen5
nach5
gegen4
backen3
sich backen3
arbeiten2
ziehen2
sich verbrechen1
verbrechen1
schaffen1
sich schaffen1
leisten1
autres traductions19
En España se sirve la comida hacia las dos.
In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.
Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor.
Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme.
Mi apatía a votar viene de mi repudio hacia la política.
Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Ellos emprendieron una expedición hacia el polo norte.
Sie brachen zu einer Expedition zum Nordpol auf.
Las malas respuestas muestran el camino hacia las buenas.
Schlechte Antworten zeigen den Weg zu den guten.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité