Exemples d'utilisation de "hasta donde yo sé" en espagnol

<>
Hasta donde yo sé, él es culpable. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante. Soweit ich weiß, war er ein guter Schüler.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
Hasta donde yo sé, es honesto y se puede confiar en él. Soweit ich weiß ist er ehrlich und zuverlässig.
Esta es la casa donde yo vivía de niño. Dies ist das Haus, in dem ich als Kind gelebt habe.
Por lo que yo sé, el señor Suzuki todavía no ha regresado de Hawái. Meines Wissens kam Herr Suzuki noch nicht aus Hawaii zurück.
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Por lo que yo sé, está muy lejos. Es ist sehr weit, soweit ich weiß.
Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más. Ich weiß, welches der beiden Mädchen dir besser gefällt.
Yo sé que él me está vigilando. Ich weiß, dass er mich überwacht.
Yo sé tu nombre. Ich kenne deinen Namen.
Yo sé que ella no sabe quién soy yo. Ich weiß, dass sie nicht weiß, wer ich bin.
Yo sé que ella es bonita. Ich weiß, dass sie schön ist.
Yo sé lo que es bueno para vos. Ich weiß, was gut für dich ist.
Yo sé que ella no sabe lo que yo sé acerca de ella. Ich weiß, dass sie nicht weiß, was ich über sie weiß.
Yo sé muchos idiomas. Ich kann viele Sprachen.
Yo sé como hacerlo. Ich weiß, wie man es macht.
Yo sé quién vive en esa casa. Ich weiß, wer in diesem Haus wohnt.
Yo sé como resolver el problema, pero se me pidió que no te lo dijera. Ich weiß, wie man das Problem lösen kann, aber man bat mich, es dir nicht zu sagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !