Exemples d'utilisation de "hiciste" en espagnol avec la traduction "machen"

<>
Vi la torta que hiciste. Ich habe den Kuchen gesehen, den du gemacht hast.
¿Qué hiciste el domingo pasado? Was hast du letzten Sonntag gemacht?
¿Qué hiciste ayer por la noche? Was hast du gestern Abend gemacht?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste tu cama? Wann hast du das letzte Mal dein Bett gemacht?
El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
Si la limpieza de la primavera te toma toda la primavera y parte del verano, hiciste algo mal el resto del año. Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht.
Hagan lo que les diga. Macht, was er euch sagt.
Este ascensor hace mucho ruido. Dieser Aufzug macht viel Lärm.
Me hace la vida imposible. Er macht mir das Leben zur Hölle.
La ocasión hace al ladrón. Gelegenheit macht Diebe.
El amor te hace ciego. Liebe macht blind.
Señor Crouch, ¿qué hace usted? Herr Crouch, was machen Sie?
Una golondrina no hace primavera. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
La unión hace la fuerza. Einigkeit macht stark.
Ella no hace cosas así. Sie macht solche Dinge nicht.
La leche nos hace fuertes. Milch macht uns stark.
Esta aspiradora hace mucho ruido. Dieser Staubsauger macht viel Lärm.
Los amigos hacen cosas juntos. Freunde machen Dinge zusammen.
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !