Exemples d'utilisation de "jefe de departamento" en espagnol

<>
Es descortés burlarse del jefe de uno en público. Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
Cristóbal Colón fue el jefe de una invasión que produjo no una matanza sino un genocidio. Christoph Kolumbus war der Anführer einer Invasion, die kein Blutbad, sondern einen Völkermord verursachte.
Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado. Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben.
Mi jefe me invitó a cenar. Mein Chef hat mich zum Abendessen eingeladen.
Él está a cargo del departamento de ventas. Er ist Leiter der Verkaufsabteilung.
Mi jefe dice que ya no le queda dinero. Mein Chef sagt, dass er kein Geld mehr habe.
Ella vive con él en un departamento pequeño. Sie wohnt mit ihm in einer kleinen Wohnung zusammen.
Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre. Ihr Chef ist für sie wie ein Vater.
Él encontró un lindo departamento para Mary. Er hat eine schöne Wohnung für Mary gefunden.
Hablas como si fueras el jefe. Du redest, als wärst du der Chef.
Yo me he mudado a un nuevo departamento. Ich bin in eine neue Wohnung umgezogen.
¡El jefe dijo que es urgente! Der Chef sagte, dass es dringend sei.
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle. Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
El jefe repartió las tareas entre los trabajadores. Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern.
Vivo en un departamento. Ich wohne in einer Wohnung.
El jefe lo alabó por su buen trabajo. Der Chef lobte ihn für die gute Arbeit.
¿Qué ha sucedido aquí? El departamento entero está mojado. Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
¿Dónde está el jefe? Wo ist der Chef?
Mi departamento está en el cuarto piso. Meine Wohnung ist im vierten Stock.
Después de que le haya dicho eso a mi jefe, perderé seguramente el trabajo. Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !