Exemples d'utilisation de "juez de paz" en espagnol

<>
Una paloma es un símbolo de paz. Eine Taube ist ein Friedenssymbol.
Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol. Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
Amor y paz. Liebe und Frieden.
No se puede sobornar a ese juez. Du kannst jenen Richter nicht bestechen.
Vivimos en paz. Wir leben in Frieden.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Japón está en paz con sus vecinos. Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Él sobornó al juez y salió impune. Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
¡Déjame en paz! Lass mich in Ruhe!
Que en paz descanse. Ruhe in Frieden.
¡Dejadme en paz! Lass mich in Ruhe!
En 1979, la Madre Teresa recibió el premio Nobel de la paz. 1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.
Deja mi coche en paz. Lass mein Auto in Ruhe.
Nuestro país sólo desea la paz. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Déjame trabajar en paz. Lass mich in Ruhe arbeiten.
Todo el mundo desea la paz. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Paz y Amor. Liebe und Frieden.
Llevamos más de cuarenta años viviendo en paz. Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden.
Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada. Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !