Exemples d'utilisation de "limpios" en espagnol

<>
Traductions: tous16 sauber15 reinlich1
Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios. Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren.
Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios. Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden.
¿Y ahora quién limpia todo? Und wer macht jetzt alles sauber?
Los japoneses son un pueblo muy limpio. Die Japaner sind ein sehr reinliches Volk.
Debería mantener esta máquina limpia y lubricada. Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
Necesitamos invertir en energía limpia y renovable. Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren.
Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad. Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
Tráeme un plato limpio y llévate el sucio. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes. Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe.
Mira, mi casa está más limpia que la tuya. Schau, mein Haus ist sauberer als deins.
El viento es una fuente energética limpia y barata. Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle.
Algunas cosas se vuelven más feas si se las limpia. Manche Dinge werden hässlicher, wenn man sie sauber macht.
El viento es una fuente de energía limpia y barata. Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle.
Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia. So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud. Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !