Exemples d'utilisation de "lugar" en espagnol avec la traduction "ort"

<>
Este es el lugar perfecto. Hier ist der perfekte Ort.
Estás en un lugar seguro. Du bist an einem sicheren Ort.
Está buscando un lugar donde vivir. Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
¿En qué lugar ocurrió ese accidente? An welchem Ort geschah der Unfall?
El mundo es un lugar peligroso. Die Welt ist ein gefährlicher Ort.
Había diez policías en el lugar. Es waren zehn Polizisten vor Ort.
Este lugar es accesible para todos. Dieser Ort steht allen offen.
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? Wo ist der schönste Ort der Welt?
Vamos a probar hoy otro lugar para comer. Laß uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren.
A menudo pienso en el lugar donde te encontré. Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello. Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.
Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente. Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind.
Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar. Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Éste es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez. Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
Si querés hablar sobre eso, es mejor que vayamos a un lugar más reservado. Wenn du darüber reden möchtest, sollten wir an einen abgeschiedeneren Ort gehen.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
En la edad media, la red altamente regular de caminos permitió desplazar rápidamente guerreros desde un lugar a otro. Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí. Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich die Hölle in mir drin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !