Exemples d'utilisation de "más temprano" en espagnol

<>
¿Por qué no viniste más temprano? Warum bist du nicht früher gekommen?
Ellos habían empezado más temprano que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano. Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre. Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.
El sol sale más temprano en el verano que en el invierno. Die Sonne geht im Sommer früher auf als im Winter.
Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30. Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor. Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen.
No por mucho madrugar amanece más temprano. Eile mit Weile.
Mañana regresaré más temprano. Ich werde morgen früher zurückkehren.
Él se levantó temprano esta mañana. Er stand heute Morgen früh auf.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Tom no se levanta temprano. Tom steht nicht früh auf.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Pienso esforzarme para levantarme temprano todas las mañanas. Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Es demasiado temprano para levantarse. Es ist zu früh, um aufzustehen.
No tenemos más pan. Wir haben kein Brot mehr.
Los ancianos se levantan temprano. Alte Menschen werden früh wach.
La sábana roja es más gruesa y cálida que la azul. ¡Tócala! Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !