Exemples d'utilisation de "mantener al corriente" en espagnol

<>
¿Estás al corriente de lo que ha pasado? Bist du über das Geschehene auf dem Laufenden?
Tengo que mantener al perro lejos de los niños. Ich muss den Hund von den Kindern fernhalten.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.
Toda la ciudad está al corriente. Die ganze Stadt weiß Bescheid.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar. Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.
Debería mantener esta máquina limpia y lubricada. Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
¡Cierra la puerta que hay corriente! Mach die Tür zu, es zieht.
Él tiene que mantener a una mujer y dos hijos. Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren.
¡Cierra la puerta, hay corriente! Mach die Tür zu, es zieht.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no". Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad. Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
Tom trató de mantener la calma. Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !