Exemples d'utilisation de "metió" en espagnol

<>
Él metió la llave en la cerradura. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.
Él se metió las manos en los bolsillos. Er steckte seine Hände in die Taschen.
Te arrepentirás si metes tus narices ahí . Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.
Mete los huevos al agua hirviendo. Lege die Eier in das kochende Wasser.
Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace. Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Le metieron en la cárcel por escribir el libro. Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt.
Por él metería mi mano al fuego. Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen.
No metas tu nariz en los asuntos de los demás. Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel. Er sagte, er sei unschuldig, aber sie steckten ihn ins Gefängnis.
Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos. Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken.
Se me metió arena en los ojos. Ich habe Sand in die Augen bekommen.
Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera. Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer. Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !