Exemples d'utilisation de "miedo" en espagnol

<>
Traductions: tous81 angst61 furcht5 autres traductions15
No tengo miedo de nada. Ich fürchte nichts.
Él tiene miedo del perro. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Tiene miedo de su propia sombra. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Le tenía miedo a su esposa. Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Tengo miedo de que cometa un error. Ich fürchte, er wird sich irren.
¿Tienes miedo de las películas de terror? Fürchest du dich vor Horrorfilmen?
No, no tengo miedo de los fantasmas. Nein, ich fürchte keine Geister.
Él tiene mucho miedo de los perros. Er ist sehr ängstlich vor Hunden.
Él le tenía miedo a la oscuridad. Er fürchtete sich vor der Dunkelheit.
Algunas personas tienen miedo de las arañas. Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
Quien está tumbado no tiene miedo de caerse. Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
No tengas miedo, porque no hay nada que temer. Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
No tengo miedo de la muerte, sino de morir. Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
A veces los niños tienen miedo de la oscuridad. Kinder fürchten sich manchmal vor der Dunkelheit.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !