Exemples d'utilisation de "ministerio de educación y cultura" en espagnol

<>
A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud. Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit.
El ministerio de salud pública advierte. Das Gesundheitsministerium warnt.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
La educación es una inversión de futuro. Bildung ist eine Investition in die Zukunft.
Me interesa mucho la cultura china. Ich interessiere mich sehr für die Kultur Chinas.
La educación es una fuerza que trae el progreso. Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
No se puede separar la lengua y la cultura. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas. Religionsunterricht ist an öffentlichen Schulen verboten.
Él está familiarizado con la cultura japonesa. Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.
La educación de un niño es responsabilidad de los padres. Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern.
¡Solo la cultura nos libera! Allein die Kultur macht uns frei!
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Él dedicó su vida a la educación. Er widmete sein Leben der Erziehung.
¡Europa tiene más cultura! Europa hat mehr Kultur!
Él se jacta de su educación. Er prahlt mit seiner Bildung.
Ellos tenían una cultura propia. Sie hatten ihre eigene Kultur.
Creo que los exámenes están arruinando la educación. Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !