Exemples d'utilisation de "mismo" en espagnol avec la traduction "selb"

<>
Estamos en el mismo bote. Wir sitzen im selben Boot.
Resultó que estábamos en el mismo tren. Es ergab sich, dass wir im selben Zug waren.
Tom y Mary están en el mismo bote. Tom und Mary sind in dem selben Boot.
¡Recordad que estamos todos en el mismo barco! Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez. Du machst immer wieder den selben Fehler.
Uno no puede bañarse dos veces en el mismo río. Man kann nicht zweimal im selben Fluss baden.
Un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo. Ein Quadrat ist zur selben Zeit ein Rechteck und auch ein Rhombus.
Para conocer a la persona, uno debe estudiarse un poco a sí mismo. Um den Menschen kennenzulernen, muss man sich selber ein bisschen studieren.
Quien siempre habla de sí mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él. Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.
El rostro te lo dan gratis, pero reír lo tienes que hacer tú mismo. Dein Gesicht wird dir geschenkt, lächeln mußt du selber.
Cuando una frase no le pertenece a nadie, como ésta, puedes corregirla tú mismo. Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du in selber verbessern.
Ambos productos tienen el mismo precio, pero sus precios de producción son muy diferentes. Beide Waren haben den selben Preis, aber ihre Herstellungskosten sind sehr verschieden.
El asesino en serie siempre usaba el mismo método; estrangulaba y sofocaba a sus víctimas con un cinturón. Der Serienmörder wandte immer die selbe Methode an; er würgte und erstickte seine Opfer mit einem Gürtel.
¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos? Wieso können wir nicht uns selber kitzeln?
La gente que siempre habla de sí misma me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !