Exemples d'utilisation de "nada menos" en espagnol
"¿Por qué hay ente y no más bien nada? Esa es la pregunta." O al menos, esa es la pregunta que nos hace Martin Heidegger.
"Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos.
Lucy und ich haben ungefähr gleich viele Freunde.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien.
Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas.
Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.
Parece que no has entendido para nada el significado de esta palabra.
Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera".
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
El corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño.
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité