Exemples d'utilisation de "nada menos que" en espagnol

<>
Él me dio nada menos que 5000 yenes. Er gab mir nicht weniger als fünftausend Yen.
Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas. Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Ahora diez dólares valen menos que cinco hace tres años. Heute sind zehn Dollar weniger wert als fünf vor drei Jahren.
Tengo tres año menos que tú. Ich bin drei Jahre jünger als du.
Esto me gusta menos que cuidar niños. Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Él nunca habla al menos que le hablen. Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Ella tiene dos años menos que yo. Sie ist zwei Jahre jünger als ich.
Él no habla a menos que se lo pidan. Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert.
El periódico cuesta menos que el libro. Die Zeitschrift kostet weniger als das Buch.
Tengo cuatro años menos que él. Ich bin vier Jahre jünger als er.
Mi hermana tiene tres años menos que yo y mi hermano cuatro años menos. Meine Schwester ist drei Jahre jünger als ich, und mein Bruder ist vier Jahre jünger.
"¿Por qué hay ente y no más bien nada? Esa es la pregunta." O al menos, esa es la pregunta que nos hace Martin Heidegger. "Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.
Jane no es menos bella que su madre. Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter.
Ella es menos guapa que su hermana. Sie ist weniger schön als ihre Schwester.
Ella no es menos bella que su madre. Sie ist nicht weniger schön als ihre Mutter.
En esa época, el azúcar tenía menos valor que la sal. In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
El sonido es menos veloz que la luz. Schall ist weniger schnell als Licht.
Tengo menos dinero que tú. Ich habe weniger Geld als du.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !