Exemples d'utilisation de "nuestras" en espagnol
Traductions:
tous247
unser247
Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos.
Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander.
El resultado no cumplió con nuestras expectativas.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
Nuestras tropas consiguieron traspasar las defensas del enemigo.
Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes.
Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra.
Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.
Puede aprovechar la ocasión para prestar atención a nuestras ofertas especiales.
Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen.
El árbol en cuyo tronco grabamos nuestras iniciales ha sido derribado.
Der Baum, in dessen Stamm wir unsere Initialien einritzten, ist gefällt worden.
En las encrucijadas más importantes de nuestras vidas no hay postes de direcciones.
An den wichtigen Scheidewegen unseres Lebens stehen keine Wegweiser.
Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas.
Diese Prinzipien müssen die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein.
Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.
Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.
No podemos agregarle días a nuestras vidas, pero podemos agregarle vida a nuestros días.
Wir können unserem Leben keine Tage hinzufügen, doch wir können unseren Tagen Leben hinzufügen.
La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.
Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.
Necesitamos agradecer a los más cercanos y a los más estimados a nosotros durante nuestras vidas.
Wir müssen denen unser Leben lang danken, die uns am nächsten und liebsten sind.
Es importante, durante el transcurso de nuestras vidas, imaginar el mejor tipo de ser humano que podemos ser.
Es ist wichtig, sich während unseres Lebensverlaufes den besten Typ Mensch zu ersinnen, der wir sein können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité