Exemples d'utilisation de "oírme" en espagnol

<>
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
He oído que me llamaban. Ich habe nach mir rufen gehört.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
¿No has oído ese grito? Hast du nicht den Schrei gehört?
Ya lo he oído antes. Ich habe das früher einmal gehört.
¿No has oído ningún grito? Hast du nicht den Schrei gehört?
Yo oigo con mis oídos. Ich höre mit meinen Ohren.
Jamás he oído de este actor. Ich habe niemals von diesem Schauspieler gehört.
He oído mucho acerca de ti. Ich habe viel über dich gehört.
No le he oído nunca mentir. Ich habe ihn nie lügen hören.
Lo he oído en la radio. Das habe ich im Radio gehört.
Lo he oído por la radio. Ich habe es im Radio gehört.
Él ya había oído de eso. Davon hatte er hat schon gehört.
He oído que Robert está enfermo. Ich habe gehört, dass Robert krank ist.
¿Has oído algo así alguna vez? Hast du so etwas jemals gehört?
He oído hablar mucho de ti. Ich habe viel von dir reden hören.
A oídos sordos palos de ciego. Wer nicht hören will, muss fühlen.
No le he oído nunca hablar inglés. Ich habe ihn nie Englisch reden gehört.
No he oído de él desde entonces. Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
Yo nunca te había oído hablar así. Ich habe dich nie so reden hören.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !