Exemples d'utilisation de "obligado" en espagnol

<>
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
No estás obligado a ayudarnos. Du bist nicht verpflichtet, uns zu helfen.
Yo fui obligado a hacer el trabajo solo. Ich wurde gezwungen, die Arbeit alleine zu machen.
Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos. Sie sind keinesfalls verpflichtet, uns zu helfen.
Ella me obligó a hacerlo. Sie hat mich gezwungen, es zu tun.
La obligué a tocar el piano. Ich habe sie gezwungen, Klavier zu spielen.
A mi me obligaron a aprender español. Ich wurde gezwungen, Spanisch zu lernen.
Mis padres me obligaron a ir allí. Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen.
Sally obligó a su hermano a limpiar el baño. Sally hat ihren Bruder gezwungen, das Badezimmer zu putzen.
Cuando niño mi madre me obligaba a comerme los vegetales. Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.
Odio que me obliguen a comer lo que no me gusta. Ich hasse es, dass sie mich zwingen zu essen, was ich nicht mag.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo. Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !