Exemples d'utilisation de "orden para el arresto" en espagnol

<>
El hombre es un lobo para el hombre. Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
Él tiene un empleo interesante, para el que debe trabajar mucho. Er hat einen interessanten Beruf, für den er viel arbeiten muss.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
Estoy ocupado preparándome para el viaje. Ich bin damit beschäftigt, mich auf die Reise vorzubereiten.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
Él es justo el hombre para el trabajo. Er ist eben der Mann für den Job.
Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo. Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.
¿Tienes algún plan para el sábado? Hast du am Samstag schon etwas vor?
Yo siempre como tostadas y bebo café para el desayuno. Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.
Debo terminar este trabajo para el próximo martes. Ich muss mit dieser Arbeit bis nächsten Dienstag fertig sein.
Las bicicletas son para el verano. Fahrräder sind für den Sommer da.
Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio." Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Para el derrochador, el dinero es redondo, para el ahorrador, plano. Für Verschwender ist das Geld rund, für Sparsame flach.
No aprendemos para el colegio, sino por placer. Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir.
¿Qué planes tienes para el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?
Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Nuestra escuela ofrece el curso de preparación para el examen internacional de acupuntura. Unsere Schule bietet den Vorbereitungkurs für das internationale Akupunkturexamen an.
También espero un clima soleado para el fin de semana. Ich hoffe auch auf sonniges Wetter am Wochenende.
Para el estudio son indispensables catálogos, bases de datos y otros medios electrónicos. Kataloge, Datenbanken und andere elektronische Medien sind für das Studium unverzichtbar.
El ejercicio es para el cuerpo lo que pensar es para el cerebro. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !